Неужели никому из них (новым поколениям)
не суждено величайшая радость: читать,
например,Медного всадника, восхищаясь
каждым ритмическим ходом, каждой паузой,
каждым пиррихиемКорней Чуковский
Только вот поэтов, к сожалению, нету впрочем, может, это и не нужно, писал В.Маяковский. А в это время прекрасных поэтов, которые служили искусству, а не классу, травили и расстреливали. Видимо, не считал за истинного поэта Владимир Маяковский и Анну Андреевну Ахматову. Судьба ее даже для нашего жестокого века трагична. В 1921 году расстреляли ее мужа, поэта Николая Гумилева, якобы за соучастие в контрреволюционном заговоре. Что из того, что к этому времени они были в разводе! Их по-прежнему связывал сын Лев. Судьба отца повторилась в сыне. В тридцатые годы по ложному обвинению он был арестован. В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде, вспоминает Ахматова в предисловии к Реквиему. Жутким ударом, каменным словом прозвучал смертный приговор, замененный потом лагерями. Затем почти двадцать лет ожидания сына.
В 1946 году выходит знаменитое ждановское постановление, которое оболгало Ахматову и Зощенко, закрыло перед ними двери журналов. К счастью, поэтесса смогла выдержать все эти удары, прожить достаточно долгую жизнь и подарить людям чудесные произведения.
Вполне можно согласиться с Паустовским, что Анна Ахматова целая эпоха в поэзии нашей страны. Анализировать такую сложную вещь, как поэма Реквием, трудно. И, конечно, я смогу сделать это только поверхностно. Сначала небольшой словарь. Лирический герой (героиня) образ поэта в лирике, как бы двойник автора-поэта. Это способ выражения авторских чувств и мыслей.
Соотношение между лирическим героем и поэтом примерно такое, как между литературным героем и реальным человеком (прототипом). Сравнение сопоставление двух предметов и явлений, обладающих общим признаком, для пояснения одного другим. Сравнение состоит из двух частей, соединенных союзами так, как будто, словно, будто и другими. Но может быть и бессоюзным, например, у Ахматовой: И ненужным привеском болтался возле тюрем своих Ленинград.
Эпитет художественное определение. Оно выражает часто отношение автора к предмету путем выделения какого-то наиболее важного для этого автора признака. Например, у Ахматовой кровавые сапоги. Обычное определение (кожаные сапоги) не будет эпитетом.
Метафора употребление слов в переносном смысле и перенесение действий и признаков одних предметов на другие, в чем-то сходные. У Ахматовой: А надежда все поет вдали, Легкие летят недели. Метафора это как бы скрытое сравнение, когда не называется предмет, с которым сравнивают. Например, желтый месяц входит в дом метафора. А если бы: желтый месяц входит, как гость (призрак и т.п.), то сравнение.
Антитеза противопоставление: оборот, в котором сочетаются резко противоположные понятия и представления. ...И мне не разобрать теперь, кто зверь, кто человек (Ахматова). Гипербола преувеличение, основанное на том, что сказанное не следует понимать буквально, оно создает образ. Обратным гиперболе будет преуменьшение (литота). Пример гиперболы: Еле в стул вмещается парень. Один кулак четыре кило. Маяковский.
Главная мысль поэмы Реквием выражение народного горя, горя беспредельного. Страдания народа и лирической героини сливаются. Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств. Интересно, что среди последних практически нет гипербол. Видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием, показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения. Тоска смертельная, шаги солдат тяжелые, Русь безвинная, черные маруси (арестантские машины, иначе черный ворон(ок). Часто употребляется эпитет каменный: каменное слово, окаменелое страдание и т.д. Многие эпитеты близки к народным: горячая слеза, великая река и т.д. Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини с народом особая:
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеной.
Обращает внимание последняя строчка. Эпитеты красная и ослепшая по отношению к стене создают образ стены, красной от крови и ослепшей от слез, пролитых жертвами и их близкими. Сравнений в поэме немного. Но все так или иначе подчеркивают глубину горя, меру страданий. Некоторые относятся к религиозной символике, которую Ахматова часто использует. В поэме есть образ, близкий всем матерям, Матери Христа, молча переносящей свое горе. Некоторые сравнение не изгладятся из памяти:
Приговор... И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отдалена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут...
И вновь народные мотивы: И выла старуха, как раненый зверь. Буду я, как стрелецкие женки, под кремлевскими башнями выть. Надо вспомнить историю, когда Петр I сотнями казнил мятежных стрельцов. Ахматова как бы олицетворяет себя в образе русской женщины времени варварства (17 век), которое вновь вернулось в Россию. Больше всего, мне кажется, в поэме использовано метафор. Перед этим горем гнутся горы.... С этой метафоры начинается поэма. Это средство позволяет добиться удивительной краткости и выразительности. И короткую песню разлуки паровозные пели гудки, Звезды смерти стояли над нами, безвинная корчилась Русь. А вот еще: И своей слезой горячей новогодний лед прожигать. Вспоминается Пушкин, любимый поэт Ахматовой, лед и пламень. Вот еще один ее мотив, очень символичный: Но крепки тюремные затворы, а за ними каторжные норы... перекликается с посланием декабристам. Есть и развернутые метафоры, представляющие целые картины:
Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках.
Мир в поэме как бы разделен на добро и зло, на палачей и жертвы, на радость и страдания.
Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.
Здесь даже тире подчеркивает антитезу. Это средство используется очень широко. И в лютый холод, и в июльский зной, И упало каменное слово на мою еще живую грудь, Ты сын и ужас мой и т.д. В поэме много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений, удивительны комбинации и сочетания их. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний. Для создания нужного эффекта Ахматова употребляет почти все основные стихотворные размеры, а также различный ритм и количество стоп в строках. Все эти средства лишний раз доказывают, что поэзия Анны Ахматовой, действительно, свободная и крылатая.